專升本軍考輔導(dǎo) 南京軍考輔導(dǎo)班
翻譯套路整理:
核心原則:無論英文句子會(huì)不會(huì),請(qǐng)都將漢語寫成一句完整的話,且符合邏輯,而不是一個(gè)詞或短語!單寫詞或短語,即使再正確,也不得分!
①被動(dòng)句化為主動(dòng)句
舉例:homework has been done by me,直接譯為:我已經(jīng)做完了作業(yè)。
②名詞短語要善于動(dòng)詞化表達(dá)
舉例:i have an advantage in teaching than you,直接譯為:我比你擅長(zhǎng)教學(xué)。
③a+b+c+d
that定語從句,記住該從句一定是修飾前面四個(gè),而不單單是d
④主語+動(dòng)詞+that從句,不會(huì)翻譯動(dòng)詞統(tǒng)一譯為認(rèn)為即可
⑤常見短語要精簡(jiǎn),be designed to 錯(cuò):被設(shè)計(jì)用來;正確:旨在
專升本軍考輔導(dǎo) 南京軍考輔導(dǎo)班石家莊冠明軍考經(jīng)過13年的軍考輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),讓戰(zhàn)士們?cè)诠诿魈岣吡顺煽?jī),收獲了夢(mèng)想!
微信公眾號(hào):冠明軍考
今日頭條:冠明軍考
軍考輔導(dǎo)微信:gmjunkao
軍考資料微信:junkaoziiao